“I'll be honest, I hate war in all it's forms, physical, psicological,
spiritual, emotional, enviromental, I hate war. And I hate having to
struggle, I honestly do cause I wish I had been born into a world where
it was unnecessary. This context of struggle, and being a warrior, being
a struggler has been forced on me by oppression. Otherwise I would be a
sculptor, or a gardener, carpenter - You know, I would be free to be so
much more… I guess part of me or a part of who I am, a part of what I do
is being a warrior - a reluctant warrior, a reluctant struggler. But I
do it, because I’m committed to life. We can't avoid it, we can't run
away from it because to do that is to be... cowardice, to do that is to
be subservient... to devils, subservient to evil and so that the only
way to live on this planet with any human dignity at the moment is to
struggle”. Assata shakur
Samida
Cuando aprisionan o desaparecen las flores, su descendencia es llamarada.
Danke, liebe >Nls* Smn* Nr* Smn*<
FAMINE as a form of Genocide
“(…) Une humanité qui n’aime que ses enfants” Houria Bouteldjia (Beufs et Barbares/ La Fabrique Editions)
Rajieen
Volveremos/ We will come back/ Palestine
«Y cuando uno se separa de su amor
pero pasan los años y se vuelven a encontrar
¿Pero si pierdes la patria?
¿pero si pierdes la patria?
dime tú ¿cómo la vuelves a encontrar?
(Diles lo que pasa
diles que regresaremos)
Volveremos a nuestra tierra
volveremos para construir nuestra esperanza
volveremos a nuestra tierra
volveremos para construir nuestra patria
volveremos, volveremos
volveremos al amor
volveremos para la paz
volveremos a Jerusalén
volveremos a Palestina»
fragmento de la canción “we will come back” / Shadi Al-Assi y Suhell
incluida en el documental “Checkpoint rock” Fermin Muguruza
Imagen para el libro “Mujer, vida y libertad” //edición Colombia// editada en un esfuerzo conjunto entre el Comité de Solidaridad con Kurdistán, La Pajarera Libertaria y la editorial Pie de monte. La presentación para esta edición es de la luchadora caucana Vilma Almendra.
454p. / 21,5x14,5cm
(El afiche de esta imagen está disponible para descargar en>> Hogar de Papel )
UNMUTEGAZA
#Printandpaste #unmutegaza #ceasefirenow
hard exercise
DURO EJERCICIO
En Gaza, Respirar es una tarea, Sonreír es realizar una cirugía plástica en el propio rostro,
y levantarse en la mañana, intentar sobrevivir un día más, es volver de entre los muertos.
poema de Mosab Abu Toha
Traducción de Santiago López Triana
*********************************************
HARD EXERCISE
In Gaza,
breathing is a task,
smiling is performing
plastic surgery
on one’s own face,
and rising in the morning,
trying to survive
another day, is coming back
from the dead.
www.unlockthesilence.net <contra los silencios/ la censura>
descarga /comparte / difunde 🍉
<<Al igual que ninguno de nosotros está fuera o más allá de la geografía, ninguno de nosotros está completamente libre de la lucha por la geografía. Esa lucha es compleja e interesante porque no se trata sólo de soldados y cañones, sino también de ideas, de formas, de imágenes y de figuraciones>> Edward Said
El 30 de octubre de 2023, este muro fue censurado (borrado), tan solo cuatro (4) días después de ser pintado, pero empecemos por lo importante, empecemos por no olvidar la Dignidad palestina y su historia, esas que insisten en borrar y deshumanizar. Es absurdo creer que la historia de un territorio empieza desde su colonización o masacre. Hay mucho más que eso en su territorio y su gente. Sin embargo, volver sobre un pasado que sigue presentándose, como la Nakba (1948), es re construir la memoria y también reconocer que en medio de tanto dolor también ha habido una historia de persistencia de las palestinas.
No ha sido la primera vez que han borrado un muro que he pintado, pero esta vez no puedo evadir esto que pasó.
“No podemos permitirnos seguir en silencio” (“we can´t affort to remain silent”) es otra frase que gritan algunos grupos de judíos alrededor del mundo, en contra de los crímenes del estado-sionista y los demás estados cómplices.
La pintura fue borrada por el mismo festival que oficialmente me invitó a pintar en el barrio de Katernberg, Essen, Alemania. ¿Por qué lo hicieron? un colaborador del equipo insistió en que ese mural se prestaba a “malas interpretaciones” que conducían al “anti-semitismo”, y el argumento fue ganando terreno a medida que se diseminaba el miedo basado en las prohibiciones del estado alemán a manifestar ciertos tipos de apoyo a Palestina. Me pidieron que “modificara” el mural o de lo contrario lo borraban.
La llave palestina simboliza la promesa de vivir en paz, el derecho de las palestinas a retornar a sus casas.
El mismo día que salí de Alemania, borraron el muro así como mi participación del festival. Uno de los curadores, el mismo que registró las fotos de la censura en acto, renunció en desacuerdo a las medidas tomadas.
Haber borrado de la calle esta imagen fue arrebatarla de su espacio vital. Aun con esa renuncia, esta censura reveló la deshonestidad del “campo cultural”, que se permite ser manipulada por políticas que invierten la lógica de los acontecimientos. A su vez, evidencia una vez más un paisaje social, en el que la mala conciencia y la culpa le siguen abriendo campo a la ignorancia y a la complicidad. En contraposición al fascismo, que sólo pretende aniquilar o ignorar la existencia y la historia de los otros; la imagen que borraron de ese muro, tuvo como principal propósito: el de recordar que el pueblo palestino (en curso de masacre y desplazamiento impune, hasta el día de hoy), ha mantenido viva, no solo de forma simbólica, la esperanza y la honra de su historia.
Para cerrar, aclaro que no apunto como único responsable al festival que tomó esta decisión, apunto también a una sociedad y grupo “demasiado humano” indefendible, que no se permite pensar por sí mismo, un grupo que no rechaza las técnicas disciplinarias del poder y que permite que la opresión o la narrativa del “enemigo” controlen y sigan haciendo lo que quieren con las vidas de otras y las nuestras.
la imagen del mural queda libre, si quieres puedes descargarla y emplearla en cualquier tipo de medio impreso o digital (zine, afiche, flyer, etc.,) siempre y cuando la intención esté relacionada con el rechazo y el cese de los crímenes contra el pueblo palestino.
No es necesario mencionar la autoría
www.unlockthesilence.net
🍉 descarga /comparte / difunde 🍉
<<Just as none of us is outside or beyond geography, none of us is entirely free from the struggle for geography. That struggle is complex and interesting because it is not only about soldiers and cannons but also about ideas, forms, images, and figurations>> Edward Said
On October 30, 2023, only four (4) days after being painted, this wall was censored (erased). But let's start with what's important: to not forget Palestinian Dignity and its history, which has been insistently erased and dehumaninzed. It is absurd to believe that the history of a territory begins with its colonization or massacre. There is much more history to tell. However, returning to a past that continues to present itself, such as the Nakba (1948), allows to reconstruct the memory and recognize that, amid so much sorrow, there has also been a history of Palestinian persistence.
This is not the first time a wall I have painted has been erased, but I can't avoid what happened this time.
"We can't afford to remain silent" is one of the phrases shouted by some Jewish groups around the world to denounce the crimes of the Zionist state and its accomplices.
The same festival that officially invited me to paint in the Katernberg neighborhood of Essen, Germany, erased the wall. Why did they do this? A staff member insisted that the mural was open to "misinterpretation" that would lead to "anti-Semitism." The argument gained ground as fear spread based on the German state's prohibitions against expressing certain forms of support toward Palestine. I was asked to "modify" the mural or else they would erase it.
The Palestinian key symbolizes the promise of a life in peace, the Palestinians' right to return to their homes.
The very same day I left Germany, they erased the wall and my participation in the festival. One of the curators ―the one who registered the censorship― decided to quit to express his disagreement with these measures.
To erase this image from the street was to remove it from its vital space. Even with that resignation, this censorship revealed the dishonesty of the "cultural scene," which allows itself to be manipulated by policies that invert the logic of events. At the same time, it once again shows a social landscape in which bad conscience and guilt continue to pave the way for ignorance and complicity. In contrast to fascism ―which only seeks to annihilate or ignore the existence and history of other people―, the image they erased had the purpose of reminding us that the Palestinian people (who continue to be massacred, dispossessed, and displaced) have kept alive the hope and honor of their history, and not only symbolically.
It is worth stating that I don't only hold the festival that made this decision accountable. I also blame an "all too human" society and group that is undefendable, that doesn't allow itself to think for itself, that does not reject the disciplinary techniques of power, and that allows oppression or the narrative of the "enemy" to control and do what they want with ours and other people's lives.
The mural's image can be downloaded and used in any printed or digital media (zine, street poster, flyer, etc.) as long as the intention is related to the rejection and cessation of crimes against the Palestinian people. There is no need to mention the authorship.
www.unlockthesilence.net/en
English version
🍉 download /share / spread 🍉
la imagen del mural queda libre, si quieres puedes descargarla y emplearla en cualquier tipo de medio impreso o digital (zine, afiche, flyer, etc.,) siempre y cuando la intención esté relacionada con el rechazo y el cese de los crímenes contra el pueblo palestino.
No es necesario mencionar la autoría
www.unlockthesilence.net
🍉 descarga /comparte / difunde 🍉
<<Just as none of us is outside or beyond geography, none of us is entirely free from the struggle for geography. That struggle is complex and interesting because it is not only about soldiers and cannons but also about ideas, forms, images, and figurations>> Edward Said
On October 30, 2023, only four (4) days after being painted, this wall was censored (erased). But let's start with what's important: to not forget Palestinian Dignity and its history, which has been insistently erased and dehumaninzed. It is absurd to believe that the history of a territory begins with its colonization or massacre. There is much more history to tell. However, returning to a past that continues to present itself, such as the Nakba (1948), allows to reconstruct the memory and recognize that, amid so much sorrow, there has also been a history of Palestinian persistence.
This is not the first time a wall I have painted has been erased, but I can't avoid what happened this time.
"We can't afford to remain silent" is one of the phrases shouted by some Jewish groups around the world to denounce the crimes of the Zionist state and its accomplices.
The same festival that officially invited me to paint in the Katernberg neighborhood of Essen, Germany, erased the wall. Why did they do this? A staff member insisted that the mural was open to "misinterpretation" that would lead to "anti-Semitism." The argument gained ground as fear spread based on the German state's prohibitions against expressing certain forms of support toward Palestine. I was asked to "modify" the mural or else they would erase it.
The Palestinian key symbolizes the promise of a life in peace, the Palestinians' right to return to their homes.
The very same day I left Germany, they erased the wall and my participation in the festival. One of the curators ―the one who registered the censorship― decided to quit to express his disagreement with these measures.
To erase this image from the street was to remove it from its vital space. Even with that resignation, this censorship revealed the dishonesty of the "cultural scene," which allows itself to be manipulated by policies that invert the logic of events. At the same time, it once again shows a social landscape in which bad conscience and guilt continue to pave the way for ignorance and complicity. In contrast to fascism ―which only seeks to annihilate or ignore the existence and history of other people―, the image they erased had the purpose of reminding us that the Palestinian people (who continue to be massacred, dispossessed, and displaced) have kept alive the hope and honor of their history, and not only symbolically.
It is worth stating that I don't only hold the festival that made this decision accountable. I also blame an "all too human" society and group that is undefendable, that doesn't allow itself to think for itself, that does not reject the disciplinary techniques of power, and that allows oppression or the narrative of the "enemy" to control and do what they want with ours and other people's lives.
The mural's image can be downloaded and used in any printed or digital media (zine, street poster, flyer, etc.) as long as the intention is related to the rejection and cessation of crimes against the Palestinian people. There is no need to mention the authorship.
www.unlockthesilence.net/en
English version
🍉 download /share / spread 🍉
Un grito hizo que dejara de pintar y me girara para ver al otro lado de la calle, allí una mujer con velo y una jovencita me llamaban. La mujer mayor exaltada y contenta, movía sus brazo con jubilo -una alegría difícil de presenciar en estos horribles tiempos-. No hablábamos la misma lengua pero sonreía generosamente y le agradecí con otro gesto corporal; me volví de nuevo hacía el muro para retomar la concentración sobre la pintura que estaba terminando, pero a los pocos segundos, la chica que acababa de ver estaba ahora a mi lado. Me preguntó qué estaba haciendo, el por qué de la llave, le dije -¿Tú qué ves en la imagen? y ella respondió -Mi madre dice que es la llave de Palestina (la nakba), ¿es eso?…
Donaciones: (pastillas para potabilizar el agua, antibióticos, elementos de curación, antisépticos y analgésicos, sales de rehidratación oral, solución salina, ropa quirúrgica desechable, comida enlatada, alimentos no perecederos)
Embajada de Palestina en Bogotá, Colombia: Calle 45 Nº 14-76
embajada@embajadapalestina.co @embpalco
Action for Gaza: @gazafreedomflotilla @iwps_palsolidarity @ismpalestine @pal_action @mecaforpeace @aneraorg @dcipalestine @cpt.palestine @jewishvoiceforpeace @breakingthesilenceisrael @refusersolidaritynetwork @palestine_youth.movement @medicalaidpal
links compartidos en una publicación de https://mutualaiddisasterrelief.org/es/about/
Modena| IT
Rechazo vivir en esclavitud
donde voy veo fronteras/ la humanidad encarcelada.
Buscamos la paz y nos convirtieron en niñeces de la guerra.
Nos quieren en una cárcel con los ojos cerrados y ciegos/ pero miramos a las niñeces libres
y siempre deseamos una vida mejor
(…)
No quiero vivir arrodillado/ ni morir de pie.
Sigo viendo la ocupación/ tendiendo su mano/ pero no por la paz/ ni la igualdad,
sino para ahogarme/ ofrecerme otra mascare y el muro que me separa de mi mismo
y no me deja ver el cielo.
(…)
todo lo que pedimos era un suspiro
nos sacrificamos para respirar.
Entonces dime:
¿por que no puedo ser libre como otras niñeces del mundo?
Fragmentos de la canción “I don´t have freedom” del grupo palestino *DAM*
**********************************************************************************************
Este muro fue posible gracias a la curadoría de las queridas Cinzia Ascari y la D406. Gracias a la Escuela Lanfranco y al consejo de la cultura de Modena. Italia, 023
sí, PALESTINA LIBRE
S.O.S Gaza
>>>🍉 https://gofund.me/94ca0ce7 🍉<<<<
>>Dowload/ print/ paste it on the streets, wherever<< www.unmutegaza.com
Lxs niñxs son tan preciosos en Palestina como en cualquier otro lugar.
Cualquiera que no lo sepa, está simplemente ideologizado por un odio miserable.
dignidad
Essen, Alemania. 10/28/23
Bologna/il pratello
“La revuelta a menudo tiene orígenes precarios, pero una vez iniciada no se detiene”
Ericailcane/ Bastardilla 023
heterotopía
Pordenone (It) Circolo Libertario Zapata 42 anni di solidarieta 023
Pintura elaborada a cuatropatas con la preciosa compañía de Erica il Cane y por invitación de la querida gente del Circolo libertario Zapata | Pordenone | Friuli| Italia.
Gracias a todxs allí, a Cristina <3
tribulaches/ bogotá
Gracias a Tribulaches/ casa okupa para las infancias en el barrio los Laches, Bogotá 023
metelkova/ lubljana
Ljubljana, Slovenia| Thanks infoshop Metelkova |
frente a la Embajada EEUU/ Bogotá
Bogotá, avenida el Dorado
Gracias al instituto distrital de las artes IDARTES con su iniciativa de museoabierto, a quienes hacen posible esto y gracias a todas las compañerxs con las que compartimos esos días a contrareloj.
La ignorancia aliada al poder es el enemigo mas feroz que hay de la justicia
James Baldwin
Imagen que hace parte del libro “Nodi Bolina” - Quaderni Urbani / Mediterranea S.O.S >>> https://mediterranearescue.org/it <<<
LA CORRIENTE CASA |BOGOTÁ|
La Corriente es una casa colectiva en el barrio de Santa Fe, centro de Bogotá. Es un proyecto comunitario basado en la solidaridad, el intercambio, la horizontalidad y el apoyo mutuo. Es un espacio de muchos espacios, abierto al barrio, a la ciudad y a quienes quieran participar.
CASAMASSIMA | PUGLIA | ITALIA 022
Gracias a la amable invitación de Pigmentworkroom (Bari) Cariños Marika, Mario, Azurra y Pakita<3
WANNE EICKEL/ GERMANY 022 Erica il Cane / Bastardilla
MEDOLLA, ITALY. 022
Pintado con Erica il Cane en conmemoración del Terremoto ocurrido hace 10 años
Mil gracias a Guido, Alberto, Andrea losavio y a todxs por la invitación y la conmovedora hospitalidad.
Inicio verano del 2022
Viajo sobre una barca por aguas desconocidas que semejante a millones de otras vagan por océanos y mares
en rutas regulares y otras que aún (muchas, la verdad como éstas) lanzan su áncora en los puertos
Por años he cargado esta embarcación con todo aquello que me daban y que tomaba con enorme goce
y luego (lo recuerdo como si fuera hoy) la pintaba con colores radiantes y prestaba atención
que no fuera a mancharse ni el mínimo punto La quería hermosa para mi viaje y luego de tanta espera, tanta
llegó el momento de zarpar y zarpé....
(en la barca el timonel, la tripulación y yo, para encontrarte
Destrozame Pero no me desangres)
Cuando me encontré en mar abierto ondas inmensas me revolcaron y me torturaron para revelarme
amar la verdad que ignoraba Verdad que debía aprender en el abrazo del océano
con su largo bramido la soledad devino faro de mi pensamiento indicándome nuevas vías
El tiempo pasaba y yo comenzaba a trazar la ruta pero no como me habían enseñado en el puerto
(incluso la barca me parecía diferente) así mi viaje ahora lo veía también diferente
sin pensar más en los puertos comerciales la maleta y su contenido se presentaba superficial
pero continuaba a viajar consciente del valor en sí de la barca del valor de la mercancía
Continúo el viaje
con las articulaciones que crujen ansiando no romperlas
porque son maderas podridas de años (siglos debería decir)
barnizadas de hace poco pero, sin una nueva fuerza que les tenga unidas
la ruta siempre contra el tiempo hay solo peso en su bodega Peso que me dijeron ser
comercio precioso como aquello que por lo general se compra en los puertos
pero, si dijera que me engañaron no sería honesto
miro la brújula que no descansa a su lado el mapa en el que estudio la ruta
lejos de los puertos que indican el corredor cuando luego sucede que esplenden
(que difíciles instantes!) al horizonte los puertos de la tierra
la tripulación observa las luces (luces sirenas con promesas inmensas
como las que pretenden el corazón y la carne)
Esperando siempre que le diga al capitán pivotar la barca y amarrar al menos por un poco
entretanto que la hora trascurre y yo miro silencioso el papel alrededor crece la muchedumbre
propuestas furtivas vestidas de ideas Ideas vendidas que siempre quieren
con palabras y amenazas, adornar la falta de acción que quieren hacerse pasar por consejos
y promesas que buscan la bestia y la despiertan...
aquellas son horas difíciles porque por cada una de ellas depende por el viaje completo
y continúo el viaje deseos enraizados en el alma acaecen la brújula de mi viaje
mi mapa como muchos misterioso
hay horas en las que creo que ésto fue hecho para quien no quiera bajarse en ningún puerto
y otras horas en las que confío
que el viaje se está realizando porque sobre este papel se precise encontrar alguna cosa que falta
Así, voy a la búsqueda mirando el mapa, la brújula, el cielo
en el cielo, delinear las señales nuevas pruebas que demuestren que la brújula no se equivoca cuando apunta
no te sorprendas, esto no significa que yo tenga dudas sobre mi brújula
Es solo una habitud, una vieja costumbre que por siglos acompañaba al alma
esta compañera
preciosa en tiempos de penumbra
cuando había solamente las semillas en el alma de los amores que ahora florecieron
y voy a la búsqueda
mirando el mapa, la brújula, el cielo
las inmensas ondas parece que buscan hacer el juego de querer que atraque por un poco la barca en cualquier lugar
Es cada una de estas ondas un calvario
y piensa
como la tempestad rabiosa no se interrumpe
pero mientras aumenta temo cada vez mas. que la miedosa furia del mar
me conduzca a avistar puertos por allá sobre las costas
puertos que no están indicados en mi mapa
son obstáculos y momentos difíciles
y dijimos
la tripulación comenzará a agitarse
cuando aquellos puertos aparecerán sobre la costa
y continúo el viaje
todavía en la búsqueda incluso sabiendo ser en el infinito un instante
un puntico en el abismo del espacio
y continúo el viaje
aunque yo sea tiniebla y todo alrededor mío es tiniebla y la tempestad vuelva todo más miedoso
y continúo el viaje
y me basta con que yo tiniebla he amado la luz
EL VIAJE
Alekos Panagulis
Diciembre 197
REFUSEZ D´OBÉIR
Valla/Italy 2022
El desertor
Señor Presidente
Le escribo una carta
Que quizás leerá
Cuando tenga tiempo
Acabo de recibir
Mis papeles militares
Para ir a la guerra
Antes del miércoles por la noche.
Señor Presidente
No quiero hacerlo
No nací para eso
Para matar a la pobre gente
No quiero que se enfade
Pero debo decirle
Que he tomado mi decisión
Voy a desertar
Desde que nací
He visto morir a mi padre
He visto marchar a mis hermanos
Y llorar a mis hijos
Cómo ha sufrido mi madre
Ya está en su tumba
Y se burla de las bombas
Y se ríe de los versos
Cuando estaba encarcelado
Me han robado mi mujer
Me han robado el alma
Y mi querido pasado
Mañana, muy temprano,
Cerraré la puerta en las narices
de los años muertos
Y me lanzaré a los caminos
Mendigaré mi vida
Por las carreteras de Francia
De Bretaña hasta Provenza
Y le diré a la gente
Que no obedezca
Que no lo haga
No vayáis a la guerra
Negaos a partir. Negaos a hacerlo
Si hay que derramar la sangre
Que ellos den la suya
Usted es buen apóstol
Señor Presidente
Si me persigue
Avise a sus gendarmes
Que voy armado
Y que sé disparar
The Wallà
Agradezco a todas en Vallà, a la invitación de los organizadores de https://thewalla.it/ por la disposición amistosa
en especial a Yuri y a Samuele
también gracias mil a la familia de la casa donde pinté a Michelle, Milena, Marica y Alex <3 y a la familia del bar por la tanta generosidad.
“Suponiendo que las flores que nosotrxs somos las flores, preferirías que no crecieran, preferirías arrebatar nuestras casa y nuestras tierras.
Suponiendo que las flores que nosotrxs somos las flores, preferirías que no existieran, preferirías construir avenidas y campos de guerra.
Suponiendo que las flores que nosotrxs somos las flores, estamos cayéndonos de nuestra tierra
Si nosotrxs somos las flores vos sos el muro
y en el muro esparciremos nuestras semillas y junto con nuestras ideas creceremos y con nuestras ideas la tiranía tiene que colapsar (...)
por un mundo para todxs donde las banderas se pierdan (...)”
De la canción -Destrucción al Frontex-, Kami Ada band_
——————————————————————————————--
Gracias al vecindario que me acogió en Stigliano, a Rosa y su dulce familia, a Rosa por toda su colaboración, Dolorata, a Godinlove por su invitación a Pietro por su dedicada hospitalidad y a Iara por sus su afecto y precisa alimentación, también a cada una de las otras compañeras con las que compartimos.
Festival Apartengo, Stigliano, Italia, 2021
♫YO SOY UN TIGRE DORMIDO QUE TODAS LAS NOCHES SUEÑA CON EL MUNDO QUE DEJÉ Y QUITARÉ VENGATIVO CUANDO LO NEGRO SEA BELLO LAS CADENAS DE MI PIEL♫ Andrés Landero
Aielli Italia. Inicio del otoño 2021
Gracias de corazón a la cuidadora y familiar gente en Aielli stazione. A Enzo por la invitación y a las demás queridas <3- Mario, Tiziana, Chiara, Eve, Benedetto, Tonia, Viola, Daniele, Tilde, Carmine- <3
BARI SARDO| SARDEGNA
Gracias Valerio, Daniele Gregorini, Paola Corrias , Homenetwork.
NO BASI/ Futta (Prod. Mrs. NoBody)
Nosotros tenemos piedras y tenazas mientras tu bases y fusiles/ Decorado con medallas porque asesinas, / Tu eres guardia del capital/ Guardaespaldas del soberano/ ese mismo que es para decapitar./ Ahora escucha este “tema” militante militar:/ Eres producto de la industria colonial,/ que con el látigo del chantaje nos empuja a enlistarnos o a emigrar,/ para darnos un futuro gris que no se puede colorear,/ Al servicio de los que venden cabezas por collares/ De un estado que construye desiertos y después los llama “paz”
Obvio que deserto y visto de negro como la brea/ y es por esto que agujeramos esta red frágil con actitud voraz/ de un hueco una vorágine/ Te entrenas para matarnos por cuenta de los patrones a cambio de una bolsa llena de tumores
Pero! dime cuáles héroes, cuál industria, cuáles honores
la única guerra justa es esa entre explotados y explotadores
No a las Bases (militares), No a las bases (militares)
(coro)
/Nosotros tenemos papeles y denuncias ustedes vigilacia para reprimir
parecen cantidad de primates esperando la jubilación/ pero, incluso entre mil renuncias, golpes y clima de tensión
el alambre que hiere no logrará bloqueara la invasión./ Los rostros dignos entre banderas rojas y negras con los moros
Sin ceder al “ESMAD” y a otros provocadores/ las barreras, las carreras de los tontos de los jefes
serán ceniza y matorrales en sus ejercitaciones
Cuál mierda de progreso/ Cuál empleo
datos falseados desde los medios y las instituciones/ Acá se preocupan solo de nuestros empleos con ocupación militar/ Detuvimos la NATO entre blindamiento y disparos/ era Teluda pero parecía Pratobello al ojearla
en Sardegna no es grato quien dispara y conquista
“NO BASI” dice el grafitti (...)
“BIBLIOTECA POPULAR RESISTENCIA” Una de las valiosas Bibliotecas populares que se mantendrá y surgió entre las amenazas y el fuego. De la ceniza opaca, mucho mas que polvo.
DESARRAIGAR LA IMPOTENCIA RECONOCIÉNDONOS
Colombia lleva siglos escondida entre ideas que no le pertenecen.
Colombia es una perrita que fue educada por unos amos indiferentes de afecto y ternura.
A Colombia le enseñaron a saludar y ser muy formal, a quedarse muda, quieta del miedo...
Cierta noche desde su rincón desabrigado escuchó el ruido que hacían una manada de perros categorizados como "salvajes", apretó su ocico entre las rejas y observó que esa manada, allí afuera, se lamían e inventaba muchísimos juegos bonitos. Sintió incontenibles deseos por acercarse a esa forma que le resultaba ajena, entonces sus heridas presentes por tantos castigos se avivaron haciéndola aullar y también sin querer, alertar a sus supuestos dueños que con garrote en mano llegaron para apalearla nuevamente. No aguantaba mas violencia, en un intento por liberarse mordió a esos que la alimentaban muy mal, que no la acariciaban, no le devolvían el valor que ella les daba. Forcejeó como pudo pero la atraparon, la dejaron sola y amarrada casi asfixiándola.
Entre sollozos profundos recordó que aquel maltrato lo había vivido en muchas formas, en varios cuerpos y en muchos otros nombres... el cansancio la superó sumiéndola en un sueño triste, se encontraba ahora con las patas dentro de un fango inmundo, le costaba moverse en dirección a un refrescante espejo de agua que estaba cerca...
Sobresaltada volvió a despertarse, abrió con dificultad los párpados a causa de las lágrimas secas y advirtió otra vez cerca suyo unas sombras variopintas que le cantaban, eran aquel grupo de la noche anterior pero ahora más numeroso. Entre esa intemperie su indefensión aprendida se esfuma, su fragilidad es también voz, se levanta, se estira y vuelve a jalar deshilachando esa cuerda que la sofoca...
#SOSCOLOMBIA
”En los años ‘70, en El Salvador las injusticias habian llegado a un nivél inaguantable, con una pequeña oligarquia que mantenía todos los privilegios obligando a la grande mayoría de los salvadoreños a una vida de miseria.
Los movimientos populares que nacieron en esa decada para exigir un cambio politico, fueron violentemente reprimidos, dejando la lucha armada como unica opción viable.”
7MEGAHERTZ busca visualizar la historia de vida de hombres y mujeres cuya lucha persigue una mejor existencia, una fuerza y perseverancia que es fuente de inspiración. Visita si lo deseas el sitio web de 7 megahertz para conocer mas sobre este bello proyecto.
Gracias a la compañía de esos días a: Simón, Daniel, Oscarito, América, simón, Luli, Mercedez, Alice B y a Simone Fabbri.
“ El pueblo serpiente tenía agujeros, entradas al cuerpo de la Serpiente Tierra; seguían el camino de la Serpiente, se identificaban con la deidad Serpiente,con la boca, eran al mismo tiempo comedores y comidos. El destino de la humanidad es ser devorada por la Serpiente.
Ha muerto,dijo el médico en el quirófano.
Yo pasé entre los dos colmillos,
la lengua como un aleteo.
Habiendo atravesado la boca de la serpiente,
habiendo sido tragada,
me encontré de repente en la oscuridad,
deslizándome por una suave superficie húmeda
abajo abajo hacia una oscuridad aún más oscura.
Habiendo traspasado el umbral, la alta boca con goznes,
habiendo entrado en la panza de la serpiente,
ya no cabía mirar atrás, no había vuelta atrás.
¿Por qué no tengo sombra?¿Hay luces que me iluminan por cada lado?
Adelante, adelante.
Enroscada en los aros de la serpiente,
con el aliento húmedo de la muerte en la cara,
en ese instante lo supe: algo tenía que cambiaro moriría.
Algo tenía que cambiar
Después de cada uno de mis cuatro encuentros con la muerte, yo vislumbraba una Serpiente sobrenatural. Una vez, en mi dormitorio, vi una cobra del tamaño del cuarto, desplegando su capucha sobre mí. Cuando parpadeé, había desaparecido. Me di cuenta deque era, en mi psique, la imagen mental y el símbolo de lo instintivo en su aspecto colectivo, impersonal, prehumano. Ella, el símbolo del oscuro impulso sexual, lo ctónico (el inframundo), lofemenino, el movimiento sinuoso de la sexualidad, de la creatividad, la base de toda energía y de toda vida.”
Gloria Anzaldúa*
A les recordadxs Silvano Voltolina, Riccardo Buonafede, Antonello y a sus amorosas familias y colegas, gracias mil por la grata hospitalidad.
Festival Manufactory// Estadio polideportivo, Comachio, Italia.
San martino in pensilis, molise, It
“La dimensión que une y que continua a entrelazar los origenes de mi sur hacía otro sur, mantiene elementos comunes que tiene que ver con pensamientos ideologicos que se manifiesta materialmente… la concentración de la riqueza, la maximización de las ganancias que coinciden y corresponde entre todos sures con la maximización de la inconformidad; finalizando con la humillación por no hablar de la vulnerabilidad existencial. (…)
Vengo de un lugar donde al escuchar decir “iré a Foggia (Puglia/Italia)” significaba como proyecto, la búsqueda de una dimensión de felicidad. Pero donde al interior de estos procesos productivos no debían haber como respuesta la deshumanización.
Hoy hay elementos comunes, donde se corresponden la miseria, la precariedad existencial, elementos comunes que tienen que ver con la la explotación, tienen que ver con el “afeamento” no solo físico, hablando de fango, levantandose a la madrugada para reventarse la espalda. Un “afeamento” interior que tiene que ver mas allá de una dimensión espacial y que va a conectar este sur con eso que nosotros llamamos el norte.
Qué encontramos en este norte?
encontramos que las personas están en una búsqueda de la felicidad, al mismo tiempo se encuentran al interior de una licuadora que de hecho no solo los desnuda de un dimensión de ser humano, sino que también los pone en una perspectiva donde el trabajo no tiene mas que ver mas con emancipación, el trabajo no significa ya la libertad, donde el trabajo se vuelve un campo de guerra, donde el trabajo significa salir de casa y no saber a qué hora se regresará (...)
Donde la perspectiva el horizonte esta construido al mismo tiempo de una sola cosa,
incertezas”. Aboubakar Soumahoro
Grazie mille a Nicolò. S per l`invito nel bellissimo paese di San Martino in Pensilis. Grazie a la Famiglia che mi hanno accolto e a tutte/i coloro che conformano l’associazione Pampa Loco e all`Estate sanmartinese.
gergei, sardinia
"Antes del siglo VXIII hay solamente una relación colonial primero entre Iberia que fracasa y después entre la nueva Europa occidental y América, no hay ninguna otra relación colonial de este carácter en el mundo hasta el siglo VXIII... Por qué no hay? porque Los nuevos agentes de poder de esta nueva Europa occidental no tienen nada que vender al mundo si no son los preciosos minerales y los vegetales de America. Por primera vez monetizado plenamente por la plata de Potosí y de Zacateras desde mitad del siglo VXI”.
(…) "las tendencias bajo la nueva conducción del capital global mundial son cada vez mas perversas y peores porque la resistencia esta comenzando y por esto el patrón de poder es cada vez mas conflictivo y por esto es y va a ser cada vez más violento. No podemos usar sus mismos términos, su misma epistemología, su misma modernidad colonial para resistir o salir de allí”.
De la conferencia disponible en red “colonialidad y descolonialidad del poder ” realizada por Aníbal Quijano
………
CERO CENT
Un alza en los desvelos de la población pronostica inflación,
desempleo, crisis ambiental, disfraz de los bienes…
Una voluntad sola se apaga si no encuentra brazos compañer*s.
urge devenir necrófagas, roer el hueso,
regurgitar estos modelos moribundos.
Seguiremos rondando en movilizaciones que van rastreando el sentido contrario funcional,
implantando con pasos alertas la invención de otr*s porvenires.
Nuestra
“moneda” da tumbos, claro,
Sin embargo se infiltra, circula
pero no cobra intereses.
Inconfundible
No es de chocolate ni de oro,
internacionalista, sin ser contada
dentro de ningún producto interno bruto.
Es una moneda que vale porque no tiene precio
no espera nada a cambio, centellea*
Sin un centavo la juntanza gira lo que no quería moverse,
revuelve con el gesto imprescindible de la solidaridad.
Mural ubicado en Via 1 maggio, Gergei, Sardegna, sur del norte global septiembre del 2020
Grazie all’invito di CONTINENTE CREATIVO/ HOME NETWORK e L’associazione MARIO CESARE. Ringrazio speciale per Paola Corrias, Daniele G, le due Giullie, Gianni (vicino di casa), la signora Miranda / Signore Giovanni, e Filippo.
Puglia, Italy
Stramurales festival, Giugno, 2020
Grazie a tutti quanti della associazzione STORNARA LIFE <3
in modo particolare a Marcello di NO CHANCE CREW per la sua vicinanza e per permettere l’impollinazione a Stornara (PUGLIA).
en algún lugar
“(…)Sabes tengo tantos sueños! quieres que te diga uno? Quisiera tener una escuela… Ahora ríe un poco! Ésta sería en medio de un bosque grande… las lecciones serían de diferentes colores, lxs niñxs vestidos con el mismo color, serían grandes, sonrientes, llenos de flores. lxs niñxs harían ellxs mismxs la limpieza. serían completamente libres… Adíos mi Vero, no pienses que estoy re loca, pero si que te quiero mucho, muchísimo, mil besos llenos de amor”
Fragmento de una carta de Maria Luisa Berneri a Vero Recchioni, (1935).
Sería ideal encontrar primero la vacuna para curar tanta gentecilla que cree tener corona de poder.
A cuatro manos -Erica il cane/ BSTRDLL- Gracias mil al querido Fede de “ARTI POVERE IL PRATELLO” y “PRATELLO RESISTE”· Foto: Fede “del Pratello”
AYER, HOY Y MAÑANA
El coronel busca unos nombres, unos papeles que acaso yo tenga. Yo busco una muerta, un lugar en el mapa. Aún no es una búsqueda, es apenas una fantasía: la clase de fantasía perversa que algunos sospechan que podría ocurrírseme. Rodrigo walsh
Entre las muertes de nombres famosos y las que se han ido desdeñando en números, pareciera que cada cuerpo tiene un ataúd a la medida de la memoria que le da una sociedad escrupulosa y una educación lobotomizada con la que se forman individualistas en la premisa del “sálvese quien pueda” cuando nuestra premisa práctica continuará siendo SALVARNOS ENTRE TODAS. En estos tiempos, los procesos de luto menguan a lo instantáneo, el derecho a despedir el cuerpo de un ser querido es apresurado en una incineración, una velación online, evitando así otro tipo de ceremonia o ritualización menos celere, ritualización tan importante para muchos de nuestros pueblos traducidos en homenajes, ofrendas, canciones, altares, unas palabras para encaminar en vecinanza el alma de esa persona que se adelantó.
“AYER HOY Y MAÑANA” es uno de los nombres populares con el que se conoce a la Brunfelsia grandiflora, una planta medicinal que dona un tricolor cadencioso en cada una de sus florescencias, éstas van pasando por una decoloración de sus pétalos con el paso del tiempo -Nacen con un tonalidad violeta que luego cambian a púrpura y culmina con un blanco satinado- dichas flores son quizás metáforas de la memoria que trascurre constante entre el cambio y el re encuentro, como ellas la memoria vuelve a florecer trayendo el pasado al presente y ese porvenir que se sueña agachando tiempos ya vividos. Su dolorosa fragancia y la efímera gradación vital de sus colores, puede ser también el margen desde el que se cuestiona ese miedo a la mortalidad, desde el cual se nombrar lo que se renueva, lo que persiste y desde donde se aprecia contemporáneamente lo genealógico.
La fibra quizás mas sensible de nuestro cuerpo, la memoria, no deja que omitamos otros desconciertos causados por mecanismos macabros, injustos y la imagen del muro aquí publicada, relacionada además con esta planta que ya se encontraba arraigada en esa esquina de cemento, es una ofrenda a la tenacidad de quienes buscan a las personas desaparecidas, es el intento por restituir una manera del recuerdo a aquellas personas que continúan desaparecidas.
Desaparecer una persona, su cuerpo, es un mecanismo psicológico violento no casual, desaparecer cualquier persona es el intento por golpear el núcleo social, el mapa vital de nuestros afectos y sin embargo en ese crimen atroz, nuestro olvido no se logra instalar y las familiares y afectos de las personas desaparecida reclamamos aún esos cuerpos y en el sentimiento mas anhelante, que regresen con vida.
Las personas desaparecidas están presentes en cuanto la memoria de éstas se renueva y se albergan en las palabras que entregaron, en las calles o espacios que recorrieron, en sus fotos, en las prendas que aún se guardan de ellas: una chaqueta, gafas, cuadernos, herramientas, el pañuelo que aún conserva olor a esa persona incluso después de muchos años de no estar junto a ese cuerpo… y en gran parte gracias a la saga que las familiares llevan por mantener pública y viva su memoria.
Cuando se enuncia el conocido “DÓNDE ESTÁN”, no se habla de puppets virtuales que se persiguen entre las calles por medio de una APP, menos de encontrar la diferencia en el pasatiempo ilustrado; Se enuncia el “DÓNDE ESTÁN” esas personas desaparecidas, para desvelar también el “PORQUÉ” (Erik Arellana Bautista), quiénes perpetraron ese crimen, cómo sucedió, el “DÓNDE ESTÁN” es un REGRESENLES CON DIGNIDAD!, queremos la verdad. Una búsqueda que continua a persistir hoy, pensando el ayer, el mañana, denunciando la normalización de esas dimensiones de crueldad que deben detenerse.
El muro fue posible gracias a la colaboración con Lxs imborrables, y gracias también a leo y Cigarra entinta quien además de realizar un acto generoso por no dejar borrar rápidamente esta imagen en el muro, caligrafió las frases en el muro que dicen: Dónde están? / Imborrables.
Podcast: https://www.spreaker.com/show/voces-desde-el-territorio
Serie documental “La búsqueda es contigo”:
VERDAD JUSTICIA REPARACIÓN Y NO REPETICION
eco- village jinwar* (it)
Şifa Jin is the women’s natural medicine centre which opened in Jinwar on March 4th, 2020 . The centre – the only one in the country being exclusively intended for women – got equipped to face adequately the risk of the spreading of Covid-19, by implementing a specific protocol, and in the meantime providing the women who turn to the facility with education on contamination risks and political analysis. During the last two months, about 200 women and children received health care... continue reading>
“Art for Jinwar. Let’s support women’s eco-village, where life is revolution” This campaign is promoted by Rete Jin – a network (in Italian, “rete”) made by women (in Kurdish, “jin”) and non-binary people in solidarity with the Kurdish women’s liberation movement –, and is endorsed by the CISDA (Coordinamento Italiano di Sostegno alle Donne Afghane ) , an Italian NGO supporting Afghan women.
If you want to know more, please visit: https://www.produzionidalbasso.com/project/arte-per-jinwar-sosteniamo-l-ecovillaggio-delle-donne-dove-la-vita-e-rivoluzione/
AMAZONAS -COVID 19- (col)
Los pueblos indígenas del Amazonas, hoy mas que siempre requieren el apoyo para garantizar sus derechos, su digna supervivencia en medio de la amenaza sanitaria actual y la insuficiencia de acción de los estados.
Las poblaciones indígenas son cuidadoras de una basta memoria de conocimientos y entre tantos otros valiosos ejemplos, son quienes mejor conocen y pueden enseñar el adecuado manejo ambiental del planeta en el que vivimos. Les necesitamos.
Lista de propuestas que adelantan diversos grupos confiables de apoyo a comunidades en el Amazonas:
https://www.salsa-tipiti.org/category/covid-19/covid-19-action-links/
“Otra vez no hay trabajo, el patrón se fue muy lejos y dejó al hambre encargado de supervisarlo todo, de ordenar y hacer los pagos mientras dure tiempo muerto sobre los surcos desolados// Ahora si está claro qué hay arriba, ahora si está claro qué hay abajo//Ahora se muy bien porque se come y se deja de comer”
Letra de la canción Tiempo Muerto de Cheo Feliciano.
Libro> hasta ahí les puedo decir/ fin qui ve la posso raccontare
bta/colombia
Festival GERMEN
'propagando el apoyo mutuo’. Una realización conjunta entre varios parches y muchas voluntades/ mes de febrero/ Bogotá.
Gracias a la radio VOX POPULI por registrar las charlas y al centro cultural ANTIPODA por sostener el inicio del Germen. 2020.
Para enterarse del motivo del éste GERMEN y de otras iniciativas, escucha los podcast registrados x
LA RADIO COMUNITARIA LA VOX POPULI DE LA GRAN METROPOLI. > Radio a lo rrrre mal hecho <
la linterna! Cali/colombia
tunja/colombia
Cementerio de Tunja, aporte en un muro colectivo con mucha colega diestra.
y a la siniestra invitación de las queridas gentes de ALTA PRESIÓN, gracias.
larga vida a todas! 019. fotos x ALTA PRESIÓN
chinchiná/colombia
BAILA!* (VIDEO)
//Erica il cane/ Basta// skate park Chinchiná, Col. 2019
Gracias al MUERTO y al agradable parche de Chinchi. Festival “Verde color café”.
░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░
Marzabotto/italia
*PENNELLI RIBELLI* 019.
Grazie mille ai gestori della polisportiva san Faustino a Cinzia* Andrea, Pascale e tutti gli amici rincontrati.
Gracias a todo el valioso combo de estudios y realización de Cartografías paganas, Ecuador/ Colombia 019.
Un día con algunas compis de la huerta Wayra del sur, oasis entre el cemento mental y urbano. Gracias a todas, por enseñar y compartir con praxis luchadora, nos vemos pronto.
Si quieres saber mas sobre las iniciativas que adelantan: https://es-la.facebook.com/wayradelsur/
GRACIAS A LOS CHICOS DE *PIGMENTI* Y TANTEMANI. EN LA ESCUELA GIULIO NATTA, ESPECIAL GRATITUD CON LA ORGULLOSA BIDELLA (ENCARGADA DEL ASEO Y OTROS MENESTERES), ANA MARIA, QUIEN ES UNA FUENTE IMPRESCINDIBLE DE REFLEXIÓN INDIVISIBLE.
Thank you to the guys of Pigmeti and Tantemani. In the school Giulio Natta, I’m especially grateful to the proud Bidella (In charge of the cleaning and other tasks), Ana María, who is an essential source of indivisible reflection.
Gracias a la iniciativa *Subsidenze* Marco, Alessandra. A la compañerísima de Irene* quien nos desveló la cara más dulce de una aparente hostilidad y a todas las demás jugadoras de esos días / Basic*, Nemos*/ -Fotos x Marco Miccoli.
Thank you to the initiative Subsidenze Marco, Alessandra. To the friendly Irene* who revealed to us the sweetest of faces from an ostensible hostility and to the rest of the players from those days. -Pictures by Marco Micolli-
Thanks Anni* SAMA, Irina, Efi, Erietri, Emi, Maria and kind neighbors.
“PARA VOSOTRXS, EL OCEANO ES PARA TABLAS DE SURF, BARCOS Y BRONCEADORES
Y TODAS ESAS COSAS DIVERTIDAS QUE HACEIS EN EL CON VUESTROS BAÑADOREs Y GAFAS DE BUCEO.
PERO NOSOTRXS
HEMOS VENIDO AQUI A QUE NOS BAUTICEN.
HEMOS VENIDO AQUI A DESPERTAR EL OTRO MUNDO.
HEMOS VENIDO AQUI A PURIFICARNOS.
HEMOS VENIDO AQUI A CONECTAR A NUESTRXS VIVXS CON LXS MUERTXS.
NUESTRO RESPETO POR EL AGUA ES LO QUE HABEIS LLAMADO MIEDO.
TENEIS EL VALOR DE VENDERNOS Y MATARNOS A TRAVES DEL AGUA
Y LUEGO BURLAROS DE QUE LE TENGAMOS MIEDO.
TENEIS EL VALOR DE LLEGAR POR EL AGUA E INVADIRNOS.
SI ESTA TIERRA FUESE EN VERDAD VUESTRA,
RESUCITAD LOS HUESOS DE LOS COLONIZADORES Y UTILIZADLOS COMO BRUJULA.
(…) ”
KOLEKA PUTUMA*
(Poeta recomendadísima, si quisieras escuchar o leer el poema completo: https://youtu.be/8dfq3C8GNrE )
(A highly recommended poet, if you would like to listen or to read the full poem (english): https://youtu.be/8dfq3C8GNrE )
Mote de las grandes grandísimas dueñas de la fiesta: *GORDAS SIN CHAQUETA*
>>>>>>>>>>>>>>>> > > >